«Relato de un emigrante…» (1ª parte)

«Paseo dos literarios – A Ferradura» – Compostela

Presentación (de la nueva versión)

«¡Tú estás en una de esas fotografías!»

En la década de 1980 comenzaron a difundirse en Montevideo imágenes sobre la emigración captadas en los años ‘50 por uno de “los fotógrafos de la emigración.” Entre tantas, mi padre había centrado su atención en una de ellas… “Ese que está apoyado en la baranda del buque ‘Juan de Garay’, solo, en el pasillo de más abajo, el segundo en el margen derecho de la fotografía… ¡ese eres tú!”

Con tal convicción me lo dijo y repitió tantas veces que yo no dudé de esa afirmación, pero tampoco le di importancia a ese hecho más allá de lo removedor que fue al despertar recuerdos muy emotivos, de tal forma que cada vez que ocasionalmente me enfrentaba a esas imágenes, no solo me quedaba pensando… sino que me invadía cierta melancolía.

Si del Patronato da Cultura Galega no me hubiesen citado para una entrevista con los organizadores de la muestra Galegos, de fotografías sobre la emigración, que se inauguraba en el Cabildo de Montevideo el 17 de marzo de 2006, tal vez el hecho mencionado no habría tenido repercusión alguna. Pero sí, ocurrió y fue inevitable la emotividad ante mi manifestación de convicción de esa presencia en la imagen del barco captada por el fotógrafo al momento de su partida.

Pero no todo terminó allí Sigue leyendo

El bastón de don Nicanor

Otro de los cinco relatos de (El bosque de la Condesa) «Dous cofres de prata», Editorial Davinci Continental, que faltaba comentar, es «El bastón de don Nicanor».

«…estaba aterrado, sollozaba desconsolado y con las manos se tapaba los oídos. No atinaba a más nada que estar paralizado en la cama (…) Los terribles chillidos de los felinos alertaron a su padre que estaba atendiendo a dos clientes en la relojería; uno de ellos era don Nicanor, el corpulento ganadero de Bugallido (…) Afortunadamente era jueves, día de feria y don Nicanor estaba allí portando su enorme bastón de castaño con empuñadura de plata (…) Michón, en el suelo de madera de la habitación, salpicado de sangre, maullaba con desesperación, Blanquito se retorcía encima de la cama, maullando también pero lánguidamente… su último maullido… (…) La madre y la hermana (…) en el patio lavando ropa, quedaron aterradas cuando alertadas por los gritos llegaron corriendo a la habitación y abrazaban… «

Mediante este relato de lectura muy ágil, sencilla (como todos los cuentos-relatos que integran este libro), ambientado en el hogar de un niño compostelano, en la tarde de un jueves del verano de 1945, relacionado con la historia de dos gatitos que salvan la vida de su amo, queda de manifiesto la fidelidad absoluta de los animales para con su protegido, el niño, y la «amistad» entrañable que se profundiza entre éste y «Michón», el felino sobreviviente, a partir del hecho principal que se narra.

La edición en castellano, «El bosque de la Condesa» («Dos cofres de plata»… y otros relatos), disponible en castellano, próximamente en Montevideo.

¿Cuáles serán los cuentos-relatos veraces… y cuáles los que tienen cierta dosis de ficción?

«Cinco días en Londres»

Los presentadores y el director de la Editorial Davinci

"Dous cofres de prata". Los presentadores, el autor y el director de la Editorial Davinci, en la capilla del Hostal de los Reyes Católicos, antiguo Hospital de peregrinos de Compostela.

Los cinco relatos que integran «Dous cofres de prata» tienen sus mensajes, que el autor intenta transmitir. Aún aquel que parece algo frívolo, «Cinco días en Londres», sin profundizar demasiado señala una realidad actual del mundo emigrante. Una realidad que puede pasar desapercibida si no se le presta algo de atención… Pero también, con una pincelada de humor, toca otros temas interesantes. Mediante el relato ágil, con cierta dosis de «retranca», se narran situaciones jocosas derivadas del desconocimiento del protagonista sobre el idioma inglés. Se podrán advertir también diversas situaciones reflexivas y de aguda observación.

«…El dueño del restaurante era un italiano (…) Por fin… ¡iba a hablar con alguien! Estaba ansioso (…) Por un momento, al observarlo, imaginé al personaje de Disney, el «tío rico Mac Pato», parecía como que sus pupilas despedían fulgores cuando contaba las libras y los peniques…» «Uno de los tres cocineros, Sigue leyendo

«El niño ciego»

«Dous cofres de prata» – Branco de xerfa

En la fotografía, en el claustro del Hospital Real, Hostal de los Reyes Católicos (Hospital de peregrinos), después de la emotiva presentación en la capilla, algunos de los «uruguayos» que «andaban en la vuelta» y acompañaron ese día, víspera de San Pedro,  a la presentadora, Pilar García Rego y al autor.

«O neno cego» – («El niño ciego»)

Es uno de los relatos que integran el libro «Dous cofres de prata»… Dos asolescentes de la misma edad, uno aldeano y el otro citadino, son los protagonistas de esta «historia» cuyo desarrollo transcurre en una tarde de primavera de la década del ’50, en la feria de ganado que se realizaba los jueves en la carballeira de Santa Susana, en Santiago de Compostela.

Mediante el desarrollo de este relato queda de manifiesto la solidaridad espontánea entre dos niños de ámbitos diferentes, que poco tienen en común. La sensibilidad surge de improviso merced a un accidente fortuito que le ocurre al «ciego cuenta-cuentos», el padre del niño aldeano. Esta situación le hace percibir al niño citadino otra realidad desconocida hasta ese momento.

Este cuento, así como «A carta de Amelia», otra de las cinco «historias», de lectura sencilla, llana, contiene una alta carga de emotividad.

Cuáles de los cuentos son realidad?… cuáles ficción? El único que se «descubre» por sí solo cuando llegamos a la mitad del relato es «Dous cofres de prata» (El bosque de la Condesa). Será un buen y entretenido ejercicio para el lector «intentar descubrir» entre relato real y ficción. Aún los que son ficción están basados en algunos hechos reales, por lo tanto tienen un alto porcentaje de realidad.

Dous cofres de prata… (Dos cofres de plata… El bosque de la Condesa y otros relatos) estará próximamente publicado también en castellano.

Cuatro historias de emigrantes… «Pepe Montoya»

Pepe Montoya dirigiendo "Clase de castañuelas"

Pepe Montoya dirigiendo "Clase de castañuelas"

En el mes de diciembre de 2009, a pocos días de su cumpleaños número noventa y tres, Pepe Montoya debió cancelar el espectáculo de su Ballet España en el Centro Gallego de Montevideo por estar algo indispuesto, según decía. El 5 de junio de este año lo encontramos realizando el festival aplazado, con la energía de costumbre, dirigiendo el primer número… «Clase de castañuelas», disertando al final del espectáculo, dirigiéndose a su entusiasta y numeroso público con la emotividad de costumbre, también con su infaltable retranca… «Nunca hay que perder el humor».

La historia de José Lage Sierra, Pepe Montoya (parte de su historia deberíamos decir mejor), integra el libro «Catro historias de emigrantes», en idioma gallego, publicado hace un año por la Editorial Galaxia. Hoy podemos anunciar con gran satisfacción Sigue leyendo